Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Γραμματική της κινεζικής γλώσσας στα ελληνικά
Βιβλίο Κινεζική γλώσσα >> Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή

Συγγραφέας: Τσίχλας, Αλέξανδρος ()
Εκδότης: Libreria Espanola Νικολόπουλος
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-7634-16-0 Libreria Espanola Νικολόπουλος 2016
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
23χ17 - 240
1. Το βιβλίο ασχολείται με τις δομές της κινεζικής γραμματικής και τις βασικές της χρήσεις. Εκθέτει τέλεια τα πολύπλοκα και συνάμα δύσκολα ζητήματα της σύγχρονης κινεζικής γραμματικής.
2. Αυτό που αξίζει να αναφερθεί περισσότερο είναι ότι εντός του βιβλίου, χρησιμοποιείται όχι μόνο η κινεζική γλώσσα, αλλά υπάρχουν και οι αντίστοιχες ερμηνείες στα ελληνικά, ήτοι τη μητρική γλώσσα των σπουδαστών, το οποίο είναι και ιδιαίτερα χρήσιμο. Επιπλέον όμως αυτό το βιβλίο δεν αποτελεί μια απλή μετάφραση από τα κινεζικά στα ελληνικά, αλλά βασιζόμενο στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κινεζικής γλώσσας σε σχέση με τα αντίστοιχα της ελληνικής, δημιουργεί ένα κράμα μεταξύ των, βρίσκοντας τα κοινά σημεία, επισημαίνοντας τα ανόμοια, δημιουργώντας έτσι μια σαφή διάκριση μεταξύ των διαφορών ανάμεσα στις δύο γλώσσες. Τοιουτοτρόπως μπορεί να μελετηθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί πρακτικά και η κινεζική γλώσσα στο μέλλον να αφομοιωθεί σε καθημερινή χρήση.
3. Το βιβλίο εξετάζει τις βασικές δομές της κινεζικής γραμματικής και σύνταξης, και επιπλέον χρησιμοποιεί έναν μεγάλο αριθμό προτάσεων ως παραδείγματα, αποτελώντας έτσι ένα χρήσιμο εγχειρίδιο είτε για αυτοδιδασκαλία, είτε για διδαχή μέσω δασκάλου. Η γλώσσα, ως ένα ζωντανό μέσο επικοινωνίας, απαιτεί μια μεγάλη ποσότητα επεξηγηματικών προτάσεων καθώς και ιδιωματικών εκφράσεων. Το βιβλίο πετυχαίνει αυτόν το σκοπό με την πληθώρα παραδειγμάτων του και την τέλεια χρήση ιδιωματικών εκφράσεων, όπως με τη χρήση παροιμιών και άλλων παραδοσιακών εκφράσεων, που αποτελούν το πιο ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτού του βιβλίου.
4. Η κινεζική, αποτελώντας μία εκ των αρχαιοτέρων και δυσκολοτέρων γλωσσών, έχει κοινά σημεία και ομοιότητες με την αρχαία ελληνική γλώσσα. Αυτό το βιβλίο εξετάζει και παραθέτει αυτές ακριβώς τις ομοιότητες προς όλους. Μπορεί να παίξει επίσης έναν σημαντικό ρόλο όσον αφορά τη μελέτη μεταξύ των πολιτισμικών σχέσεων των λαών της ανατολικής Ασίας και Ευρώπης, και πηγαίνοντας παραπέρα για την έρευνα της καταγωγής του ανθρώπινου γένους.
5. Εντός του βιβλίου εξετάζονται οι βασικές χρήσεις όλων των κινεζικών ιδιωματισμών. Για το σκοπό της διδαχής της κινεζικής γλώσσας από καθηγητές προς τους Έλληνες, αυτό το βιβλίο αποτελεί ένα κόσμημα και επίσης προς τους υπόλοιπους ενδιαφερόμενους επί των γλωσσικών θεμάτων αποτελεί ένα ισχυρό εργαλείο αναφοράς.

Li Pan Pan
Καθηγήτρια κινεζικής γλώσσας
Πανεπιστήμιο Σαανσί της Σι Αν, Κίνα

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα